Zorba il greco
Nikos Kazantzakis
Ritorna il capolavoro di Nikos Kazantzakis, Zorba il greco.
In prima versione italiana integrale, tradotto dal greco a cura di Nicola Crocetti.
Disponibile nelle migliori librerie.
Per ordinare il libro direttamente alla Casa editrice scrivere a info@poesia.it
“Lo conobbi al Pireo… Parole, risate, balli, ubriacature, preoccupazioni, quiete conversazioni al tramonto, occhi sgranati che mi fissano con tenerezza e disprezzo, come se mi dessero ad ogni istante il benvenuto, come se ad ogni istante mi dicessero addio, per sempre”. Zorba il greco è il romanzo di Nikos Kazantzakis da cui venne tratto il fortunato film con Anthony Quinn e Irene Papas, proposto ai lettori italiani in traduzione dal greco e in versione integrale. “Sicuramente il cuore dell’uomo è una fossa chiusa di sangue, e quando si apre corrono ad abbeverarsi e a riprendere vita tutte le inconsolabili ombre assetate… Corrono a bere il sangue del nostro cuore, perché sanno che altra risurrezione non esiste. E più avanti di tutti corre oggi Zorba con le sue grandi falcate, e scansa le altre ombre, perché sa che è per lui oggi la commemorazione. Facciamo tutto quanto è in noi perché riviva ancora per un po’ questo crapulone, beone, lavoratore instancabile, donnaiolo e zingaro. L’anima più grande, il corpo più saldo, il grido più libero che abbia mai conosciuto in vita mia”.
Zorba il greco – Nikos Kazantzakis – Traduzione italiana di Nicola Crocetti – Crocetti editore – Collana Piccola Aristea 2 – ISBN 978-88-8306-218-6 – pp. 384 – € 15,00
approfondimenti:
Un Capolavoro.

Dolcisogni.
♥ vany
"Mi piace""Mi piace"
Assolutamente sì, Zorba il greco è un CAPOLAVORO come pochi.
Questa di Crocetti è la prima edizione integrale tradotta in italiano direttamente dal greco, non come quella mezza porcheria che pubblicò Mondadori basandosi su una traduzione in lingua inglese e nemmeno integrale.
Da prendere subito, senza esitazione alcuna. E’ una traduzione a dir poco SUPERLATIVA. Era ora.
♥ ♥ ♥ orsetto di VaNY
"Mi piace""Mi piace"
decisamente importante. se poi tu ne parli così bene va acquistato
cinzia
"Mi piace""Mi piace"
Cinzietta, sono anni che mi batto sui blog e non solo perché l’Opera di Nikos Kazantzakis torni in libreria.
E’ stato messo nella LISTA NERA della Chiesa ortodossa, ma la Chiesa è la Chiesa, per cui anche qui da noi è stato bandito. Mancava dagli scaffali da ben oltre 20 anni.
Ora, perdere Zorba il greco è volersi far del male, almeno a mio modo di vedere e giudicare, perché questa non è una traduzione alla carlona, è operata sulla stesura in greco, non come quella della Mondadori di tanti e tanti anni or sono, basata su una traduzione inglese e nemmeno in versione integrale. E’ un romanzo che qui in Italia mancava. So che almeno un altro titolo verrà ancora pubblicato di Nikos Kazantzakis sempre da Crocetti; ma io auspico che tutta la sua Opera venga portata sugli scaffali delle librerie italiane. E’ scandaloso che sino ad ora un AUTORE MAESTOSO qual è Nikos Kazantzakis sia stato censurato in maniera così feroce e ingiustificata.
beppe
"Mi piace""Mi piace"